The Fighting Fundamental Forums  

Go Back   The Fighting Fundamental Forums > Doctrinal Forums > Bible Versions
Connect with Facebook



  • Christian Web Hosting
  • Advertise Here



  • Reply
     
    Thread Tools Display Modes
      #21  
    Old 11-09-2009, 06:30 PM
    Tamar Tamar is offline
    Master of Fundamentalism
     
    Join Date: Sep 2009
    Posts: 121
    Tamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond reputeTamar has a reputation beyond repute
    Default


    Logged In Members don't see these ads!
    Join for Free Today!
    I think there is a difference between your description of difficult passages, and taking a sentence which is clear in its original language and translating it into a sentence which is unclear English.
    Reply With Quote
      #22  
    Old 11-09-2009, 06:46 PM
    freesundayschoollessons's Avatar
    freesundayschoollessons freesundayschoollessons is offline
    Fundamental Pope
     
    Join Date: May 2008
    Location: Davison, Michigan
    Posts: 4,175
    freesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond reputefreesundayschoollessons has a reputation beyond repute
    Default

    Well said Tamar!
    __________________
    Simply observing the floccinoccinihilipilification of the KJVO movement.

    For my Arminian friends who need a new understanding of particular redemption, click here: http://www.imeem.com/people/hX0Ft9/m...-accomplished/

    My Facebook Profile
    Reply With Quote
      #23  
    Old 11-09-2009, 09:14 PM
    bibleprotector's Avatar
    bibleprotector bibleprotector is offline
    Master of Fundamentalism
     
    Join Date: Jul 2008
    Location: Australia
    Posts: 472
    bibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond repute
    Default

    1. Translators sometimes have difficulty with passages in the original languages (e.g. Isaiah 18).

    2. Some translations are deliberately obscuring the sense, but the KJB is not one of those translations.

    3. Some translations, as well-meaning as they might be, have confused the sense, but the KJB is not one of those translations.

    4. Since the Reformation was all about getting the Word into our language, we should be able to rely upon the Scripture in English. Why then go to the "original languages"?

    5. Studying the Scripture means to compare Scripture with Scripture, this means:
    a. Using the KJB, not going to the original languages.
    b. Using the KJB, not going to other translations.

    6. The truth is not "more clear" in modern versions, nor will it be helpful to go to them, because altering even one word alters the sense.

    7. Scripture study has been hijacked by some, who think that the truth is not wholly present in the King James Bible, but must find the truth in other sources. They may compromise on anything to reject the King James Bible as it stands.
    __________________
    __________________________
    http://www.bibleprotector.com

    Last edited by bibleprotector; 11-09-2009 at 10:49 PM. Reason: better layout
    Reply With Quote
      #24  
    Old 11-09-2009, 10:14 PM
    Ransom's Avatar
    Ransom Ransom is offline
    Forum Sage
     
    Join Date: Nov 2005
    Location: Ottawa, Ontario, Canada
    Posts: 21,116
    Ransom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond reputeRansom has a reputation beyond repute
    Send a message via ICQ to Ransom Send a message via AIM to Ransom Send a message via Yahoo to Ransom Send a message via Skype™ to Ransom
    Default

    Difficult passage in the KJV:
    Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. (2 Cor. 8:1-2)
    According to bible"protector," this isn't merely a bad translation, it's a "test" put in here by God to see how hard we study.

    So I did study it. To be precise, I went and looked it up in the NIV (hey, bible"protector" said that "study" doesn't mean looking it up in the original languages):
    And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches. Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
    Wow, that's much easier to understand! Good thing I decided to do a little extra homework and find out what it meant.

    Here's another hard one:
    O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. (2 Cor. 6:11-13)
    Huh?

    Now, I'd naturally be inclined to think that the translators of 2 Corinthians were having a bad day. But thanks to bible"protector," I know that's not really true; it's just God testing my diligence to study his Word. So, again, I looked it up in the NIV:
    We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you. We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. As a fair exchange - I speak as to my children - open wide your hearts also.
    Wow, this studying God's Word is great!
    If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha. (1 Cor. 16:22)
    Let him be what? Time to rise to God's challenge and study this obscure and difficult passage again!
    If anyone does not love the Lord - a curse be on him. Come, O Lord!
    That's so clear, it's like it was written in plain English! I'm glad bible"protector" gave us this wise advice to study God's Word and find out what it really means.
    __________________
    Take care,
    Scott
    >>>Minion of BASSENCO<<<
    as outed by Shiloh

    "In the heat of composition I find that I have inadvertently allowed myself to assume the form of a large centipede. I am accordingly dictating the rest to my secretary." - C. S. Lewis

    Reply With Quote
      #25  
    Old 11-14-2009, 10:11 PM
    Coverdale Coverdale is offline
    Fundamental Pope
     
    Join Date: Jun 2009
    Posts: 1,202
    Coverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond reputeCoverdale has a reputation beyond repute
    Default

    Quote:
    Originally Posted by bibleprotector View Post

    5. Studying the Scripture means to compare Scripture with Scripture, this means:
    a. Using the KJB, not going to the original languages.
    b. Using the KJB, not going to other translations.
    Does your statement mean that you are claiming that the original language texts from which the KJV was translated are not the Scriptures?

    Where do the Scriptures actually state and teach your opinions?
    Reply With Quote
      #26  
    Old 11-14-2009, 10:35 PM
    bibleprotector's Avatar
    bibleprotector bibleprotector is offline
    Master of Fundamentalism
     
    Join Date: Jul 2008
    Location: Australia
    Posts: 472
    bibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond reputebibleprotector has a reputation beyond repute
    Default

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale View Post
    Does your statement mean that you are claiming that the original language texts from which the KJV was translated are not the Scriptures?

    Where do the Scriptures actually state and teach your opinions?
    How can the Scripture in the original languages be Scripture to us who know not those tongues? "Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me." (1 Cor. 14:11).

    Are you denying the principles of the Reformation, which were to bring the Scripture into a language which we can study? How else could we fulfil commandments like, "For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope." (Romans 15:4).

    Again, how can it be right to study the truth of the Scripture from the originals, when we do not even know which words belong to the correct texts there, or the meanings of all the words, or even how to read all of the letters with the proper sounds: "Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation." (2 Pet. 1:20).

    Surely, the Holy Ghost would have us look to one translation, not many interpretations (cf. 1 Cor. 14:27).
    __________________
    __________________________
    http://www.bibleprotector.com
    Reply With Quote
      #27  
    Old 11-14-2009, 11:32 PM
    Mathew Ward's Avatar
    Mathew Ward Mathew Ward is offline
    Fundamental Pope
     
    Join Date: Sep 2006
    Location: Orlando, FL
    Posts: 1,592
    Mathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond reputeMathew Ward has a reputation beyond repute
    Default

    Actually I have a lady in our church who brings me words when she reads her Bible. I gave her a KJV - Easy read...she loves it. It helps her immensely with her Bible reading.
    __________________
    "The care of human life and happiness, and not their destruction, is the first and only legitimate object of good government."

    Thomas Jefferson

    Disclaimer:
    The views expressed here are in my humble opinion.


    http://wardo-justbloggin.blogspot.com/
    Reply With Quote
      #28  
    Old 11-15-2009, 01:05 AM
    Steven Avery Steven Avery is offline
    Fundamental Pope
     
    Join Date: May 2007
    Posts: 1,657
    Steven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond repute
    Default Scripture is a book that can be read

    Hi Folks,

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    Does your statement mean that you are claiming that the original language texts from which the KJV was translated are not the Scriptures?
    One difference is that the King James Bible (and Geneva Bible) can be held in our hand and read, one attribute of Scripture. Scripture is writing that can be read by the seeker and believer.

    The other texts that you refer to are not extant in one book, thus if they are "Scripture" it is only in an ethereal sense.

    Thus you have spoken fallaciously.

    There is no such thing as Scriptures in the current tense that are not a specific text. Any purported identification of those source language texts will have some significant gaps and questions.

    Shalom,
    Steven Avery
    Reply With Quote
      #29  
    Old 11-15-2009, 01:49 AM
    Steven Avery Steven Avery is offline
    Fundamental Pope
     
    Join Date: May 2007
    Posts: 1,657
    Steven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond reputeSteven Avery has a reputation beyond repute
    Default misrepresenting Gail Riplinger for politics


    Logged In Members don't see these ads!
    Join for Free Today!
    Hi Folks,

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    Riplinger does not actually prove her misleading and incorrect accusations.
    Gail Riplinger does give many strong arguments as to problems with this version. You have not included those arguments in your presentation.

    btw, I would not use her terms like sleazzzy reading Bibles. A bit sensationalist and unfair, writers of books often look for little catch phrases.

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    not valid evidence for claiming that another Greek text was supposedly used.
    This was not a Gail Riplinger claim. What she says is that this version departs from the Greek Textus Receptus cursive tradition and she gives examples where this is true, such as changing the NT names and capitalizing pronouns. While her position can be critiqued, such points are essentially sound.

    Rick has deliberately misrepresented the words of Gail Ripilnger - she never said another Greek text was used "supposedly".

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    Her misleading attacks on any edition that updates archaic spelling or words forms would seem to conflict with her own statement that “synonyms can be substituted”
    Rick does not give the context of this quote, which is not about revising the King James Bible.

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    and her acceptance of the pre-1611 English Bibles.
    Gail Riplinger does not advocate replacing the King James Bible with pre-1611 Bibles, so your point is very muddy.

    We have discussed her statements about the Bishop's Bible on another thread, so that does not need repeating.

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    In the November, 2007, BFT Update, it was reported that D. A. Waite’s oldest son, who was the footnote author and editor for Waite’s Defined KJB, had helped in the making of the King James Easy-Reading Bible. That indicates that the sources for many of the updated spellings and the definitions in the KJV-ER were likely the same ones used for Waite’s Defined KJB
    Possibly, but D. A. Waite distanced himself from the Easy-Reading Bible, with no personal involvement with the words (his wife writing) that he "does not see any reason to 'update' the King James Bible."

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    If those same words excellently and accurately translated into understandable English
    This opinion is of course contested strongly by many, and is not given by you as even your opinion, since you use your normal ambiguous I don't know what is true style "if".

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    are put in the text instead of in footnotes or marginal notes, do they become wrong?
    Even Donald A. Waite says these notes should not be in the text.

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    cost less to print the updated, accurate. understandable English
    Once again, you are stating an opinion that you do not even claim to hold. You have not remotely proven that there is anything more accurate in this version, but then again, you write in such a way that most everything is couched with the ambiguous "if" and "would".

    Quote:
    Originally Posted by Coverdale
    in the text instead of in hundreds or thousands of footnotes or marginal notes.
    It also may cost less to buy a Reader's Digest condensed version of the Bible.

    Shalom,
    Steven Avery

    Last edited by Steven Avery; 11-15-2009 at 03:20 AM.
    Reply With Quote
    Reply

    Thread Tools
    Display Modes

    Posting Rules
    You may not post new threads
    You may not post replies
    You may not post attachments
    You may not edit your posts

    BB code is On
    Smilies are On
    [IMG] code is On
    HTML code is Off
    Trackbacks are Off
    Pingbacks are Off
    Refbacks are Off

    Forum Jump


    All times are GMT -6. The time now is 03:13 AM.


    The Best Baptist Web Sites at Baptist411.com The Fundamental Top 500  

    The Fighting Fundamental Forums is part of the Clean-Solutions.net Network

    The views and opinions expressed on this web site are not necessarily those of the Fighting Fundamental Forums management. This is an open and unmoderated forum. The content of each post is the sole responsibility of the poster. Participants are expected to follow the simple rules of the forum. Within these wide parameters various views are welcome to be expressed freely. The college names used on the FundamentalForums.com web site are trademarks of their respective schools. The forums are not officially sanctioned by any of the institutions represented.


    Powered by vBulletin® Version 3.8.4
    Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
    Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.2
    Ad Management plugin by RedTyger
    Page generated in 0.08243 seconds with 13 queries