
11-01-2009, 11:49 PM
|
|
Fundamental Pope
|
|
Join Date: May 2007
Posts: 2,770
|
|
"Reformation Bible" - usage by Received Text defenders
Hi Folks,
The next two usages are Received Text defenders. The first uses the phrase "Reformation Bible" properly for the superior Spanish Bible of 1602, translated from the Received Texts. The second article uses the phrase consistently, in fine context.
Trinitarian Bible Society - July - Aug - Sept 2009
http://www.trinitarianbiblesociety.o...e/qr/qr580.pdf
The work on the revision of the Spanish Bible is being undertaken on the edition of Reina-Valera 1602 Reformation Bible known as the Reina-Valera 1909 Bible.
The Burning Bush - July 2006
http://66.39.62.171/assets/pdfs/bbus...2%20No%202.pdf
In Defence of the Far Eastern Bible College, The Reformed Faith, and the Reformation Bible... 76 - Jeffrey Khoo
the inspired Hebrew, Aramaic, and Greek words that God has specially and providentially preserved in the traditional and majority manuscripts, and in the printed received texts underlying the Reformation Bibles which God has continuously and supernaturally kept pure throughout the ages without any loss of any of the inspired words and always available to His people even up till the present, which are today fully represented by the Hebrew and Greek Scriptures underlying the KJV which we have in our hands today.
(And additional quotes in the Jeffrey Khoo article, as this is a theme.)
Shalom,
Steven Avery
Last edited by Steven Avery; 11-01-2009 at 11:54 PM.
|